Ֆորում | Զրուցարան | Օրագրեր | Ակումբներ | Ծանոթություններ | Խաղեր | Լուս. ալբոմներ | Գեղեցկության մրցույթ Օգտվող Ռադիո
Էջանշան դնել Դարձնել սկզբնական   
Իմ անձնագիրը
Զրույց
Ժամանց
Օգտակար
Տեղեկություն
Ծառայություններ
Լեզուներ
Գովազդ
    new
Էջ`: Նախ.    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16   Հաջ.
Չորեքշաբթի, 26 Նոյեմբեր 2008 Տարեկան
09:25   THE BUG-dire straits-my life  Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  
well it's a strange old game - you learn it slow
one step forward and it's back to go
you're standing on the throttle
you're standing on the breaks
in the groove 'til you make a mistake

sometimes you're the windshield
sometimes you're the bug
sometimes it all comes together baby
sometimes you're a fool in love
sometimes you're the louisville slugger
sometimes you're the ball
sometimes it all comes together baby
sometimes you're going to lose it all

you gotta know happy - you gotta know glad
because you're gonna know lonely
and you're gonna know bad
when you're rippin' and a ridin'
and you're coming on strong
you start slippin' and slidin'
and it all goes wrong because

sometimes you're the windshield
sometimes you're the bug
sometimes it all comes together baby
sometimes you're a fool in love
sometimes you're the louisville slugger baby
sometimes you're the ball
sometimes it all comes together baby
sometimes you're going to lose it all

one day you got the glory
one day you got none
one day you're a diamond
and then you're a stone
everything can change
in the blink of an eye
so let the good times roll
before we say goodbye, because

sometimes you're the windshield
sometimes you're the bug
sometimes it all comes together baby
sometimes you're a fool in love
sometimes you're the louisville slugger baby
sometimes you're the ball
sometimes it all comes together baby
sometimes you're going to lose it all

 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 0

Երեքշաբթի, 25 Նոյեմբեր 2008 Տարեկան
21:34   dali  Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  


 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 3  (26 Նոյ. 2008 02:50)

Շաբաթ, 22 Նոյեմբեր 2008 Տարեկան
20:42   chanson d'automne  Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  
Les sanglots longs
Language: French


Les sanglots longs
des violons
de l'automne
blessent mon coeur
d'une langueur
monotone.

Tout suffocant
et blme, quand
sonne l'heure.
je me souviens
des jours anciens,
et je pleure...

Et je m'en vais
au vent mauvais
qui m'emporte
de , de l,
pareil la
feuille morte...



--------------------------------------------------------------------------------

by Paul Verlaine (1844-1896)
 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 2  (24 Նոյ. 2008 00:26)
13:49   EVIL and COMPOSER  Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  


 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 0

Երկուշաբթի, 27 Հոկտեմբեր 2008 Տարեկան
21:09   yellow submarine  Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  
Yellow Submarine Lyrics
Artist(Band):The Beatles


In the town where I was born,
Lived a man who sailed to sea,
And he told us of his life,
In the land of submarines,

So we sailed on to the sun,
Till we found the sea of green,
And we lived beneath the waves,
In our yellow submarine,

We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.

And our friends are all ,
Many more of them live next door,
And the band begins to play.

(Trumpets play)

We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.

(Full speed ahead, Mr. Parker, full speed ahead!
Full speed over here, sir!
Action station! Action station!
Aye, aye, sir, fire!
Captin! Captin!)

As we live a life of ease
Every one of us is all we need,(is all we need)
Sky of blue, and sea of green,(sky of blue and sea of green)
in our yellow(in our yellow) submarine.(submarine) ( Hahaha! )

We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.

(fading)

We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine,
We all live in a yellow submarine,
yellow submarine, yellow submarine.
 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 0

Երկուշաբթի, 08 Սեպտեմբեր 2008 Տարեկան
02:30     Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  


 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 2  (29 Հոկ. 2008 15:28)

Կիրակի, 07 Սեպտեմբեր 2008 Տարեկան
22:09     Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house were born
Into this world were thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan
Riders on the storm

Theres a killer on the road
His brain is squirmin like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If ya give this man a ride
Sweet memory will die
Killer on the road, yeah

Girl ya gotta love your man
Girl ya gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends
Our life will never end
Gotta love your man, yeah

Wow!

Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house were born
Into this world were thrown
Like a dog without a bone
An actor out alone
Riders on the storm

Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm


 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 1  (09 Սեպ. 2008 17:10)

Կիրակի, 24 Օգոստոս 2008 Տարեկան
21:03     Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  
what is in, what is out
what is the cost
things are getting crazy
alone in a desert
looking for water
but so much resistence inside
and potential suicide possibility
what is in, what is out
what is the cost
 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 1  (12 Սեպ. 2008 10:31)

Շաբաթ, 23 Օգոստոս 2008 Տարեկան
21:00   a poem  Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  
YAŞADIKLARIMDAN ÖĞRENDİĞİM BİR ŞEY VAR

Yaşadıklarımdan öğrendiğim bir şey var:
Yaşadın mı, yoğunluğuna yaşayacaksın bir şeyi
Sevgilin bıtkın kalmalı öpülmekten
Sen bitkin düşmelisin koklamaktan bir ieği

İnsan saatlerce bakabilir gökyüzüne
Denize saatlerce bakabilir, bir kuşa, bir ocuğa
Yaşamak yeryüzünde, onunla karışmaktır
Kopmaz kökler salmaktır oraya

Kucakladın mı sımsıkı kucaklayacaksın arkadaşını
Kavgaya tüm kaslarınla, gövdenle, tutkunla gireceksin
Ve uzandın mı bir kez sımsıcak kumlara
Bir kum tanesi gibi, bir yaprak gibi, bir taş gibi dinleneceksin

İnsan bütün güzel müzikleri dinlemeli alabildiğine
Hem de tüm benliği seslerle, ezgilerle dolarcasına
İnsan balıklama dalmalı iine hayatın
Bir kayadan zümrüt bir denize dalarcasına

Uzak ülkeler ekmeli seni, tanımadığın insanlar
Bütün kitapları okumak, bütün hayatları tanımak arzusuyla yanmalısın
Değişmemelisin hi bir şeyle bir bardak su imenin mutluluğunu
Fakat ne kadar sevin varsa yaşamak özlemiyle dolmalısın

Ve kederi de yaşamalısın, namusluca, bütün benliğinle
ünkü acılar da, sevincler gibi olgunlaştırır insanı
Kanın karışmalı hayatın büyük dolaşımına
Dolaşmalı damarlarında hayatın sonsuz taze kanı

Yaşadıklarımdan öğrendiğim bir şey var:
Yaşadın mı büyük yaşayacaksın, ırmaklara, göğe, bütün evrene karışırcasına
ünkü ömür dediğimiz şey, hayata sunulmuş bir armağandır
Ve hayat, sunulmuş bir armağandır insana



I'VE LEARNED SOME THINGS

I've learned some things from having lived:
If you're alive, experience one thing with all your power
Your beloved should be worn out from being kissed
And you should drop exhausted from the smelling of a flower

A person can gaze at the sky for hours
Can gaze for hours at a bird, a child, the sea
To live on the earth is to become part of it
To strike down roots that won't pull free

If you cling to anything, tightly hold a friend
Fight for something with every muscle, whole body, all your passion
And if you lay yourself for a time on the warm beach
Let yourself rest like a grain of sand, a leaf, a stone

To your utmost, listen to every beautiful song
As though filling all the self with sound and melody
One should plunge head-first into life
As one dives from a cliff into the emerald sea

Distant lands should draw you, people you don't know
To read every book, know other's lives, you should be burning
You shouldn't exchange for anything the pleasure of a glass of water
No matter how much the joy, your life should be filled with yearning

You should know sorrow, honorably, with all your being
Because the pains, like joys, make a person grow
Your blood should mingle in the great circulation of life
And in your veins life's endless fresh blood should flow

I've learned some things from having lived:
If you're alive, experience largely, merge with rivers, heavens, cosmos
For what we call living is a gift given to life
And life is a gift bestowed upon us


Ataol Behramoglu
 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 1  (12 Սեպ. 2008 11:24)
09:16   Ավելացնել գրառումը մեջբերման պահոցում  
an evening from my balcony



 

Ավելացնել մեկնաբանություններ Մեկնաբանություն: 1  (25 Օգոս. 2008 00:09)

Մենյու
Իմ օրագիրը
Իմ մեկնաբանությունները
Էջանշան
Մեջբերումների պահոց

Ամենա ... օրագրերը
Ամենա ... գրությունները

Օրագրերի ժապավեն
Պատահական օրագիր
Պատահական գրություն

Օրագրի հեղինակը:
  franzkafka
avatar

 Անձնագիր
 Անձնական հաղորդագրություն
 Հյուրատետր
 Լուս. ալբոմներ

Հարցումներ

Ոչ մի նոր հարցում
 
Ցուցադրել բոլոր հարցումները

«   Հուլիս 2009   »
ПнВтСрЧтПтСбВс
0102030405
06070809101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

 Մշտական ընթերցող: 
ավելացնել ինքներտ ձեզ
ավելացնել ինքներտ ձեզ

 Ստատիստիկա: 
Այսօր
  այցելուներ 107
  դիտարկում 214
Երեկ
  այցելուներ 86
  դիտարկում 381
Այս շաբաթվա մեջ
  այցելուներ 470
  դիտարկում 1310
Այս ամսվա մեջ
  այցելուներ 325
  դիտարկում 971
Այս տարվա մեջ
  այցելուներ 10447
  դիտարկում 29562

  Կարդացողներ 11
  Գրառումներ 159
  Մեկնաբանություններ 202
Մանրամասնորեն

RSS

RSS Feed: IN THE MOUTH OF MADNESS
 

Գովազդ
Էջ`: Նախ.    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16   Հաջ.